T&C
TƩrminos y condiciones
ā
1. Aceptación de los Términos
ā
1.1 Se considera que su acuerdo de cumplir y estar sujeto a estos términos y condiciones ocurre en su primer uso del sitio web. Su acceso y uso del sitio web o los servicios de Room 100 Marketing estÔ sujeto (a menos que se indique expresamente lo contrario) exclusivamente a estos términos y condiciones. No utilizarÔ el sitio web para ningún propósito que sea ilegal o esté prohibido por estos términos y condiciones.
ā
1.2 Nos reservamos el derecho de cambiar estos tƩrminos y condiciones sin previo aviso, y los usuarios aceptan estar sujetos a dichos cambios. Es responsabilidad de los Usuarios revisar estos TƩrminos y Condiciones regularmente para cualquier cambio.
ā
1.3 Si celebra estos términos y condiciones en nombre de su empleador o actúa como empleado, garantiza que estÔ autorizado para celebrar contratos legalmente vinculantes en nombre de su empleador. AdemÔs, garantiza que su empleador acepta estar sujeto a estos términos y condiciones.
ā
2. Uso prohibido del Sitio por parte de los Usuarios
Se prohĆbe expresamente a los usuarios descargar, almacenar, reproducir, transmitir, exhibir (incluido, entre otros, a travĆ©s de un sitio de intranet o extranet), copiar, vender, publicar, distribuir, proporcionar acceso al Contenido para cualquier propósito que no sea el establecido en este documento o sub- licenciar, alquilar, arrendar, transferir o ceder cualquier derecho sobre el Contenido, a cualquier otra persona, explotar comercialmente o utilizar el Contenido para cualquier propósito ilegal.
ā
3. Precio y forma de pago
El precio serĆ” el precio de lista actual del Vendedor, o cualquier otro precio que las partes acuerden por escrito. El precio no incluye impuestos ni ningĆŗn otro costo aplicable. El transporte correrĆ” a cargo del Comprador.
ā
4. Entrega
A menos que se acuerde lo contrario por escrito, la entrega de los Bienes se realizarĆ” en la dirección especificada por el Comprador en la fecha especificada por el Vendedor. El Comprador harĆ” todos los arreglos necesarios para recibir la entrega de los Bienes siempre que se presenten para la entrega. La fecha de entrega especificada por el Vendedor es solo una estimación. El tiempo de entrega no serĆ” parte esencial del contrato y no se impondrĆ” ninguna responsabilidad por entregas tardĆas o pospuestas debido a condiciones fuera del control razonable del Vendedor.
ā
5. *Cancelación o aplazamiento
Las entregas relacionadas con pedidos de mercancĆas solo pueden posponerse con el acuerdo por escrito del Vendedor. Si el Comprador cancela un pedido, el Vendedor se esforzarĆ” por encontrar un Comprador alternativo, pero tendrĆ” derecho a cobrar al Comprador las pĆ©rdidas sufridas como resultado de la cancelación.
La cancelación del pedido debe realizarse en el marco de tiempo: Sin pago dentro de las 24 horas posteriores a la cancelación; 50% dentro de los 5 dĆas hĆ”biles; Pago completo despuĆ©s de 5 dĆas hĆ”biles.
ā
6. Fuerza mayor
El Vendedor no serĆ” responsable de ningĆŗn retraso o incumplimiento de cualquiera de sus obligaciones si el retraso o el incumplimiento resultan de eventos o circunstancias fuera de su control razonable, incluidos, entre otros, actos de Dios, huelgas, cierres patronales, accidentes, guerra, incendio, averĆa de la planta o maquinaria o escasez o falta de disponibilidad de materias primas de una fuente natural de suministro, y el Vendedor tendrĆ” derecho a una prórroga razonable de sus obligaciones. Si la demora persiste por el tiempo que el Vendedor considere irrazonable, podrĆ”, sin responsabilidad de su parte, resolver el contrato.
ā
7. Ley aplicable y jurisdicción
Este Acuerdo se regirÔ e interpretarÔ de conformidad con la Ley de la India y las partes se someten por el presente a la jurisdicción exclusiva de los tribunales de la India.
ā
_cc781905-5cde-3194 -bb3b-136bad5cf58d_ Devoluciones PolĆtica
El Vendedor acepta reparar o reemplazar (a opción del Vendedor) todos los Productos que no cumplan con el pedido correspondiente establecido dentro de una semana de haber recibido el producto.
El Vendedor recibe la notificación del defecto dentro de los 2 dĆas hĆ”biles posteriores a la entrega del producto.
Los Productos supuestamente defectuosos se devuelven al Vendedor con la autorización previa del Vendedor dentro de los quince (15) dĆas posteriores a la aparición del defecto.
Los Productos no han sido alterados, modificados o sujetos a mal uso, instalación incorrecta, mantenimiento, negligencia, accidente o daño por corriente excesiva o usados con partes incompatibles.
Una vez que su pedido haya pasado la marca de 3 dĆas, esta polĆtica ya no se aplica a su pedido.
Su derecho a devolver productos no se aplica a los productos fabricados segĆŗn sus especificaciones, que hayan sido claramente personalizados o que hayan sido cortados a pedido (esto es para pedidos de telas).